.
Este tipo de texto constituye un sistema de comunicación parcial, generador de textos específicos fácilmente reconocibles. Últimamente, se nutre de términos informáticos y de procedimientos descriptivos propios del lenguaje científico-técnico. Es una muestra de un lenguaje especial por su léxico, sintaxis y fraseología puesto al servicio de los ciudadanos; sin embargo, esta formulación hace a veces imposible este objetivo si no se realiza a través de intermediarios: técnicos, abogados, procuradores,...

Se impone una democratización del lenguaje administrativo: se debe aprovechar internet como recurso para conseguir una democratización que vaya más allá del acceso a los documentos y que reformule a través de recursos morfosintácticos y léxico-semánticos, adecuados a la competencia lingüística del ciudadano medio, un discurso accesible si quiere conseguir los objetivos para los que se ha instituido ya que este lenguaje pretende
  • regular jurídicamente las relaciones entre los ciudadanos y la administración a través de los actos administrativos,
  • informar sobre los servicios ofrecidos por la administración
  • cooperar con los ciudadanos en la resolución de los problemas públicos: medioambiente, salud, educación, empleo, seguridad ciudadana,...




1.- CARACTERÍSTICAS

1.1 Rasgos :

  • variedad funcional, o lengua especial, que actúa de base para diversidad de modalidades
    • laboral
    • militar
    • diplomático
    • fiscal
  • ambigüedad y falta de claridad,
  • forma fija y convencional extremadamente precisa,
    • poco espacio a la improvisación creadora,
    • fórmulas establecidas,

RASGOS LINGÜÍSTICOS
lenguaje denotativo,
cuidada selección de vocabulario que evite la polisemia.

  • rasgos morfosintácticos:
    • predominio del estilo nominal,
    • nominalización a partir de verbos para proporcionar un carácter abstracto al escrito: requerimiento, mandamiento,
    • empleo frecuente del infinitivo,
    • uso exagerado del gerundio,
    • empleo frecuente del participio presente: antecedentes obrantes, el abajo firmante,
    • utilización del presente de subjuntivo para expresar la eventualidad: si alguien contraviniere,
    • repetición de determinadas formas gramaticales,
    • compleja estructuración sintáctica
      • extensión de los párrafos,
      • afán de explicar con detalle,
      • abundancia de oraciones pasivas, pasivas reflejas e impersonales,
      • presencia de estructuras perifrásticas, circunloquios: para la debida constancia, para general conocimiento y cumplimiento
    • uso de la primera persona del plural, el plural oficial,
    • uso de la tercera persona en sus escritos a la administración por parte del autor/ciudadano,
    • acumulación de locuciones prepositivas: en lo referente a, en la medida de, en función de,
    • distribución de clichés y frases hechas lo que hace constar a tal efecto, por ejemplo.

  • rasgos léxicos:
    • léxico especializado, dejación, dación, meritado
    • redefinición de palabras pertenecientes al lenguaje común: significar, librar
    • presencia de plabras ya desaparecidas en otros lenguajes, arcaismos administrativos,
    • tecnicismos propios del lenguaje técnico-administrativo,
    • abuso de clichés, fórmulas y muletillas
    • siglas.

  • estilo administrativo
  • carácter conservador que provoca un distanciamiento entre la administración y el ciudadano,
  • falta de sencillez.

  • el “femenino”
    • utilización del femenino: /la jefa de negociado/, por ejemplo,
    • sustitución del masculino por la diferenciación femenino/masculino.


1.2 Modelo ritual de solicitud :

FÓRMULAS DE LA PRIMERA PARTE:
  • salutación: Ilmo.Sr.
  • expresión del sujeto en tercera persona: el que suscribe, el abajo firmante,
  • aproximación: Ante V.I. comparece,
  • manifestación de respeto: y con el debido respeto,
  • exposición: EXPONE,
  • cautelar: que creyendo reunir
  • conexión: Es por lo que, Por todo lo cual,

FÓRMULAS DE LA SEGUNDA PARTE:
  • petición: SOLICITA,
  • dignación: Tenga a bien conceder,
  • merced: Es gracia que espera,
  • confianza: Que no duda en alcanzar,
  • expectación: que espera merecer,
  • apelación a las cualidades del destinatario: Del recto proceder de V.I.,
  • salutación final: Cuya vida guarde Dios muchos años,
  • datación: En ...., a ... de .... 20..,
  • indicación del destinatario: Ilmo. Sr. Alcalde de


1.3 Tipos de escritos :

Todos responden a un esquema invariable y unas fórmulas previamente establecidas:

  • actas,
    • documentos de uso interno,
    • recogen lo sucedido en una reunión o asamblea,
    • el orden del día suele ser el elemento estructurador.

  • oficio,
    • medio de establecer la comunicación entre los componentes de la administración e, incluso, de los administrados,
    • Contenido diverso: explicación, notificación, denegación,...

  • certificado,
    • escrito de la autoridad competente que valida unos datos a petición del administrado.

  • circular,
    • documento interno cuyo objetivo es dar a conocer,
    • un comunicado,
    • una notificación.

  • formularios,
    • instrumento de la administración para la normalización de la recogida de información.

  • instancia,
    • formulario de solicitud de estructura estricta ya que busca facilitar
      • la labor burocrática,
      • la eficacia.

    • estructura
      • datos del solicitante,
      • exposición ordenada de las razones por las que se presenta la instancia,
      • petición dirigida a la administración,
      • fórmulas de cortesía,
      • lugar, fecha y firma del solicitante,
      • autoridad, cargo de la administración, a la que va dirigida (en mayúsculas).

  • contrato
    • escritura o documento protocolizado que sostiene un acuerdo entre dos o más partes,
    • combina lo jurídico y lo administrativo,
    • diversidad de modelos de contrato: arrendamiento, compraventa, servicios,...







ALVAREZ, M. - Tipos de escrito III: Epistolar, administrativo y jurídico
Arco/Libros, Cuadernos de Lengua Española 5, MADRID, 2002; ps. 31-47

MAP .- Manual de estilo del lenguaje administrativo
INAP, Madrid, 1990

BLANCO DE TELLA, L. Reflexiones sobre el lenguaje administrativo
en Documentación administrativa, 1968, n.122

LÓPEZ DE PRADO, R. Y JIMÉNEZ PIANO, M. La modernización del lenguaje administrativo. [En línea] <http://www.geocities.com%2Fcienencinas%2Fpruebaestilo%2Fcruzmundet.pdf&ei=7gxWSPadE47i7QXW0Y30Ag&usg=AFQjCNHrt6UiMItgKnovH1ncgz9dJy9NSA&sig2=2MDycmImSfb_DaJOpCdUJA> [Consulta: 16 de junio de 2008].






5 veces editada esta página.
La última revisión ha sido realizada en Jun 16, 2008 1:01 am GMT por - txetxu_garaio txetxu_garaio.
.